Evaluación de títulos académicos y certificados del extranjero
Este servicio permite obtener reconocimiento de títulos académicos de instituciones de educación superior en el extranjero y de sucursales de instituciones de educación superior extranjeras que operan en Israel.
El Departamento de Evaluación de Títulos Académicos y Certificados del Extranjero en el Ministerio de Aliá y de Integración está autorizado como la entidad oficial en Israel para evaluar certificados, diplomas y títulos académicos de nuevos inmigrantes que completaron sus estudios en instituciones de educación superior en el extranjero. Esta evaluación se realiza en comparación con títulos académicos equivalentes otorgados por instituciones académicas reconocidas en Israel.
El proceso se ocupa de la evaluación de títulos otorgados tanto por instituciones de educación superior en el extranjero como por sucursales de instituciones de educación superior extranjeras que operan en Israel (que poseen licencia del Consejo de Educación Superior y que han cumplido con todos los requisitos legales). La evaluación se realiza de acuerdo con las normas y reglas establecidas por el Ministerio de Educación, la Comisión del Servicio Civil y el Responsable de Salarios del Tesoro, y que se basan en tratados y acuerdos internacionales entre los países.
La presentación de solicitudes para la evaluación de títulos en el Ministerio de Aliá y de Integración se realiza a través del área personal.
Los inmigrantes que llegaron al país después del 1.1.2025, pero que contactaron al Ministerio de Educación antes de su inmigración - el procesamiento de su solicitud continuará a través de los representantes del Ministerio de Educación.
El Departamento de Evaluación de Títulos Académicos del Extranjero en el Ministerio de Aliá y de Integración es el organismo autorizado en el Estado de Israel para evaluar títulos académicos de inmigrantes graduados de instituciones de educación superior de países extranjeros, con el propósito de clasificación salarial en el sector público.
El proceso de evaluación de títulos está destinado a facilitar a ustedes, los inmigrantes, su integración rápida y óptima en Israel, y les permite entender el valor académico de su educación, para su promoción e integración profesional en el mercado laboral del país – de acuerdo con su formación y habilidades.
Para integrarse en el mercado laboral en Israel en el sector público, se les requerirá presentar una certificación de evaluación del título académico que poseen. La presentación de la evaluación del título se requiere como condición para el reconocimiento de sus estudios del extranjero, en dos aspectos principales:
- Para determinar la clasificación del salario académico según lo establecido en Israel, especialmente en sistemas gubernamentales y públicos como municipalidades, ministerios del gobierno, empresas gubernamentales y otros.
- Para acceder a licitaciones en el servicio público.
Para la evaluación del título académico que poseen, ingresen al área personal en el sitio web del Ministerio de Aliá y de Integración. Al presentar la solicitud en línea, se les requerirá adjuntar los certificados y documentos relevantes.
- Como se mencionó, primero deben ingresar al área personal en el sitio web del Ministerio de Aliá y de Integración, donde deben presentar una solicitud en línea para la evaluación del título académico que poseen.
- En la siguiente etapa se realizará una revisión profesional de los documentos académicos que subieron.
- Después de la revisión de los documentos, si su solicitud es aprobada, se emitirá para ustedes una certificación oficial de evaluación del título para los elegibles.
Forma de presentar los documentos:
Deben asegurarse de que todos los documentos que se presenten en el sistema en línea estén firmados con el sello "Fiel al original" por un abogado israelí en cada página.
Lista de documentos para la evaluación del título de grado Documentos obligatorios:
- Quien sea ciudadano o residente israelí – copia certificada de fotocopia del documento de identidad que incluya también el nombre del padre, que lleve el sello "Fiel al original" de un abogado israelí (se debe fotocopiar la cédula biométrica por ambos lados).
- Diploma del título de grado
- Certificado de calificaciones oficial que incluya créditos académicos y años de estudio del título de grado
Documentos de las autoridades:
Tenga en cuenta que en algunos casos puede ser necesario adjuntar documentos adicionales. Por favor, verifique los requisitos relevantes según su caso y asegúrese de presentar todos los documentos requeridos.
- Certificación del Ministerio del Interior sobre cambio de nombre personal o apellido - según sea necesario
- Certificación de la Autoridad de Población e Inmigración sobre salidas al extranjero durante el período de estudios (certificación de ausencia de Israel durante todo el período de estudios)
- Certificado de bachillerato (no aplica para quienes estudiaron antes de la inmigración, por ejemplo: terminó estudios secundarios en Israel y luego viajó a estudiar al extranjero)
- Certificado oficial de calificaciones de estudios previos que incluya créditos académicos y años de estudio (para quienes recibieron exención del título de licenciatura por estudios previos)
- Para estudiantes en sucursales - todos los documentos mencionados anteriormente más una declaración jurada que deben completar con los detalles solicitados y hacer firmar por un abogado.
- Para estudiantes en modalidad de educación a distancia - cuestionario y declaración jurada firmada por un abogado para quienes comenzaron a estudiar antes de agosto 2000 / después de agosto 2000 / después de mayo 2005.
- Certificación sobre cambio de nombre de la institución donde estudiaron - según sea necesario.
Lista de documentos para la evaluación del título de maestría
Documentos obligatorios:
- Para quien sea ciudadano o residente israelí - copia certificada de fotocopia del documento de identidad que incluya también el nombre del padre, que porte el sello "fiel al original" de un abogado israelí (se debe fotocopiar la cédula biométrica por ambos lados).
- Documentos para el título de licenciatura:
- Quien tenga certificación de evaluación (equivalencia) del título de licenciatura del extranjero, deberá presentar la certificación de evaluación.
- Quien tenga un título del extranjero sin certificación de evaluación (equivalencia), deberá presentar también una solicitud para la evaluación (equivalencia) del título de licenciatura (ver lista de documentos para evaluación de título de licenciatura).
- Diploma del título de maestría
- Certificado oficial de calificaciones que incluya créditos académicos y años de estudio del título de maestría.
Documentos opcionales:
enga en cuenta que en algunos casos puede ser necesario adjuntar documentos adicionales. Por favor, verifique los requisitos relevantes según su caso y asegúrese de presentar todos los documentos requeridos.
- Certificación del Ministerio del Interior sobre cambio de nombre personal o apellido - según sea necesario
- Certificación de la Autoridad de Población e Inmigración sobre salidas al extranjero durante el período de estudios (certificación de ausencia de Israel durante todo el período de estudios)
- Para estudiantes en sucursales - todos los documentos mencionados anteriormente más una declaración jurada que deben completar con los detalles solicitados y hacer firmar por un abogado.
- Para estudiantes en modalidad de educación a distancia - cuestionario y declaración jurada firmada por un abogado para quienes comenzaron a estudiar antes de agosto 2000 / después de agosto 2000 / después de mayo 2005.
- Certificación sobre cambio de nombre de la institución donde estudiaron - según sea necesario.
Lista de documentos para la evaluación del tercer título
- Documentos para el primer título:
- Quien tenga un primer título de Israel presentará el diploma del título israelí.
- Quien tenga una confirmación de evaluación (equivalencia) del primer título del extranjero presentará la confirmación de evaluación (equivalencia).
- Quien tenga un título del extranjero sin confirmación de evaluación (equivalencia) también presentará una solicitud para la evaluación (equivalencia) del primer título (ver lista de documentos para la evaluación del primer título).
- Documentos para el segundo título:
- Quien tenga un segundo título de Israel presentará el diploma del título israelí.
- Quien tenga una confirmación de evaluación (equivalencia) del segundo título del extranjero presentará la confirmación de evaluación (equivalencia).
- Quien tenga un segundo título del extranjero sin confirmación de evaluación (equivalencia) también presentará una solicitud para la evaluación (equivalencia) del segundo título (ver lista de documentos para la evaluación del segundo título).
- Quien no sea ciudadano o residente israelí – Documento de Identidad/pasaporte con confirmación de permiso de trabajo vigente por al menos medio año.
- Quien sea ciudadano o residente israelí – copia del Documento de Identidad, que lleve el sello "fiel al original" y esté certificada por un abogado israelí o asesor del Ministerio de Aliá y de Integración. (El Documento biométrico debe fotocopiarse de ambos lados).
- Documento de olé/residente que regresa
- Confirmación de cambio de nombre propio o apellido – según sea necesario
- Confirmación del Ministerio del Interior sobre salidas al extranjero durante el período de estudios (para israelíes, residentes temporales, residentes que regresan, turistas con permiso de trabajo en Israel y para olim que estudiaron después de su aliá al país)
- Diploma del tercer título
- Hoja de calificaciones que detalle cursos y exámenes – para quien lo tenga
- Documentos que acrediten exámenes de ingreso – para quien los tenga
- Protocolo de defensa del Doctorado
- Documento oficial de la institución que detalle los nombres y función de los miembros del comité de defensa (incluyendo evaluadores externos)
- Confirmación sobre el número de años de estudio para el título incluyendo fechas exactas
- Cuestionario de tercer título y declaración jurada firmada por un abogado
- Trabajo de Doctorado
- Si el trabajo de doctorado no está escrito en inglés o hebreo, el solicitante debe presentar un resumen exhaustivo que incluya traducción completa a uno de estos idiomas del capítulo de introducción, la metodología y el capítulo de hallazgos y conclusiones. La bibliografía debe adjuntarse completa en el idioma original.
- De acuerdo con las normas para la evaluación (equivalencia) de terceros títulos del extranjero de mayo de 2005, los solicitantes de evaluación (equivalencia) para un tercer título deben ser entrevistados ante un comité de expertos como condición para recibir la confirmación de evaluación (equivalencia).
- Declaración jurada para ser completada por nuevo olé/poseedor de permiso de trabajo en Israel que huyó de Ucrania durante la guerra Rusia-Ucrania 2022 debido al peligro, sin tener en su posesión los documentos necesarios, por lo que se le impidió presentarlos ante el Departamento para respaldar su solicitud de evaluación del título: תצהיר בעברית | Декларація | Декларация | Affidavit in English
Para atención humana en temas relacionados con la evaluación de títulos académicos del extranjero y soporte técnico del sistema en línea, pueden contactar al centro de información telefónica del Ministerio de Aliá y de Integración al número: *2994.
El servicio telefónico funciona de domingo a jueves de 8:00 a 16:00 horas.
La atención telefónica se brinda en los idiomas: inglés, español, ruso, francés y hebreo.
El texto se refiere a un servicio oficial para el reconocimiento y validación de credenciales académicas obtenidas fuera de Israel.
Ministerio de Aliá y de Integración
Centro de Información
Telefono:
Fax:
Horas de funcionamiento del Centro de llamadas
de domingo a jueves de 8:00 a 18:00. Después del horario de actividad, puede dejar un mensaje por telefónico y se pondrán en contacto con usted durante los próximos dos días hábiles.
Idiomas de respuestas: Hebreo, Ruso, inglés, Francés, Español y Amárico.